Shikkoukan (l’ufficiale
giudiziario in Giappone) A. Un moderno Samurai al servizio della Legge?
Il termine Shikkoukan è difficilmente traducibile in italiano, almeno così mi assicura l’amico che ha fatto da tramite per ottenere le informazioni dal Giappone, per me il giapponese è.... giapponese e quindi mi debbo fidare. Il termine più assimilabile sembra quello di esecutore. Tanto per cambiare anche gli Ufficiali Giudiziari giapponesi sono dei pubblici dipendenti addetti ad un tribunale, ma a differenza degli impiegati non percepiscono uno stipendio bensì degli onorari che ricevono direttamente da chi chiede il loro intervento. Questa particolarità è legata all’origine della professione che è nata nel 19° secolo quando il diritto giapponese venne riformato, essenzialmente dal professore francese Gustave Boissonade che è l’autore del codice civile giapponese. Il codice di procedura ha invece subito una forte ispirazione di tipo tedesco. Fino al 1966 lo Shikkoukan era già un pubblico ufficiale ma aveva un suo studio privato e la parte, nel caso in cui in un circondario vi fossero più Shikkoukan, poteva scegliere liberamente quello a cui rivolgersi e lo pagava direttamente. Sembra che questo sistema abbia prodotto spesso rapporti poco limpidi tra lo Shikkoukan e le parti richiedenti, pertanto dopo la riforma del 1966 lo Shikkoukan non ha più un suo studio privato ed è stata eliminata la possibilità della libera scelta. E’ rimasto in piedi il sistema degli onorari.
B. L’accesso alla funzione
Ogni Tribunale può nominare uno o più Shikkoukan tra i candidati che rispondono a certi requisiti, vale a dire età non inferiore ai 40 anni, esperienza professionale, superamento di un esame scritto e uno orale sulle materie giuridiche relative alla professione. Non è richiesta la nazionalità giapponese. Infatti la normativa giapponese non esclude gli stranieri dal pubblico impiego e in Giappone vi sono molti pubblici dipendenti coreani o di altre nazioni. Comunque non risulta che vi siano degli Shikkoukan non giapponesi. Nella pratica si tratta di persone che quasi sempre provengono dall’ambiente giudiziario, non esiste una scuola di formazione ma è necessario un periodo di tirocinio presso uno Shikkoukan già in servizio. Non sono ammesse le associazioni professionali.
C. Le competenzeLo Shikkoukan provvede:
Le
notifiche vengono effettuate quasi sempre per posta, eccezionalmente
a mani.
D. Il sistema dei compensi e le sovvenzioni da parte dello Stato
Lo Shikkoukan riceve il suo compenso direttamente dalla parte richiedente secondo tariffe fissate per legge. La quotazione attuale prevede un euro = a 132,17 yen Le tariffe per i pignoramenti mobiliari sono le seguenti: Valore del credito
Per le vendite la tariffa varia secondo il ricavato, ad esempio un ricavato di 10.000.000 di yen (€75.660,13) è compensato con 157.200 yen (€ 1189,38), 300.000.000 di yen. (€ 2.269.804,04) con 1.957.200 yen(€ 14.808,20) E’ previsto un minimo garantito di circa 28.000 euro al di sotto del quale interviene lo stato con un’integrazione.
Pino Lobrano (aprile 2004) |
||||||||||||||